Beans исчисляемое или нет в английском. Исчисляемые и неисчисляемые имена существительные

В английском языке бывают исчисляемыми и неисчисляемыми. Если сказать кратко, то исчисляемые можно посчитать пальцем, а неисчисляемые – нельзя. В этой статье мы разберем разницу между исчисляемыми существительными и неисчисляемыми, а также случаи, когда существительное может относиться к обеим категориям.

Что такое исчисляемые существительные

Исчисляемые существительные (countable nouns) обозначают предметы, явления, понятия, которые в представлении говорящего можно пересчитать. Например: egg (яйцо), house (дом), suggestion (предложение), minute (минута). Исчисляемые существительные в английском языке могут использоваться как в единственном, так и во :

I have a puppy . – У меня есть щенок.

My sister has puppies . – У моей сестры есть щенята.

Другие примеры исчисляемых существительных:

I have a few questions . – У меня есть несколько вопросов.

There is an old tree in the valley. – В долине есть старое дерево.

May I have a doughnut? – Можно мне пончик?

Take any umbrella you want. – Возьми любой зонт, какой хочешь.

This is my sister’s photo. – Это фото моей сестры.

Как видите, исчисляемые существительные сочетаются со словами, которые по смыслу подходят именно к “штучным”, а не абстрактным предметам, например, с артиклем: мы можем сказать “a doughnut”, что буквально воспринимается как “один пончик”, сам артикль “a\an” уже подразумевает “штучность”, “отдельность” предмета. Мы можем сказать “a few question” – “несколько вопросов”, потому что вопросы – это хоть и не твердые, осязаемые предметы, но все равно нечто, что можно пересчитать.

Неисчисляемые существительные с такими словами не сочетаются.

Что такое неисчисляемые существительные

Неисчисляемые существительные (uncountable nouns) обозначают предметы, вещества, понятия, которые нельзя пересчитать. К ним относятся названия абстрактных понятий, веществ, различных масс, сыпучих материалов и продуктов, жидкостей: art – искусство, oil – масло, нефть, salt – соль, tea – чай. Неисчисляемые существительные употребляются только в единственном числе:

We ran out of sugar . – У нас закончился сахар.

Art is immortal. – Искусство бессмертно.

Oil is flammable. – Нефть легковоспламеняема.

Другие примеры неисчисляемых существительных:

  • Абстрактные понятия:

Kids have a lot of energy. – У детей много энергии.

You can’t stop progress. – Нельзя остановить прогресс.

  • Жидкости, сыпучие тела, продукты питания:

Я имею в виду, продукты питания, когда речь идет не об одной, скажем, палке колбасы, а о колбасе вообще как о продукте.

I spilt milk. – Я разлил молоко.

This jar holds two pounds of sugar. – В эту банку помещается два фунта сахара.

My girlfriend doesn’t eat meat. – Моя девушка не ест мясо.

  • Языки, игры, учебные дисциплины

Sorry, amigo, I don’t speak Spanish. – Прости, амиго, я не говорю по-испански.

I can’t play volleyball. – Я не умею играть в волейбол.

We have chemistry now, and then math. – У нас сейчас химия, а потом математика.

  • Металлы, природные ресурсы, газообразные вещества

This pendant is made of iron and gold. – Этот кулон сделан из железа и золота.

We don’t have that much wood. – У нас нет настолько много древесины.

I couldn’t see anything in the bathroom because of steam. – В ванной ничего не было видно из-за пара.

Список можно продолжить, добавив, например, природные явления (thunder – гром), но думаю, что общий смысл ясен: неисчисляемые существительные представляются нам как нечто НЕ “штучное”, как что-то, что нельзя пересчитать пальцем, как что-то обобщенное.

Неисчисляемые существительные не могут быть во множественном числе, не сочетаются с , подразумевающим, что речь идет о чем-то отдельном, исчисляемом, и такими местоимениями как “a few” – несколько. Хотя в определенном контексте слово обычно неисчисляемое может стать исчисляемым.

Когда неисчисляемое существительное становится исчисляемым

Иногда существительное в одном контексте используется как исчисляемое, а в другом как неисчисляемое. Например, если мы говорим о кофе обобщенно, как о напитке вообще, то coffee – неисчисляемое существительное:

Do you like coffee? – Вы любите кофе?

Если же мы говорим о кофе как о порции напитка, подразумевая одну чашечку или стаканчик, то coffee – это уже исчисляемое существительное.

May I have a coffee , please? – Можно мне кофе, пожалуйста? (чашку кофе)

Примечание: в английском так сложилось, что не о любом напитке можно сказать “а + напиток”, подразумевая стакан напитка. Можно сказать “a coffee”, “a tea”, “a whisky”, но о воде обычно говорят “a glass of water” – стакан воды.

“A Piece of Advise” и другие способы сделать неисчисляемое исчисляемым

Когда речь идет об отдельной части, порции, элементе чего-то неисчисляемого, используются устоявшиеся сочетания. Что-то похожее есть и в русском языке. Например, говоря о “порции”, одной единице шоколада, мы говорим обычно “плитка шоколада”, потому что шоколад обычно продают в виде плиток, самое словосочетание “плитка шоколада” для нас что-то привычное, устоявшееся, как “чашка чая” или “предмет мебели”. Вот какие “порционные” сочетания есть в английском:

  • a bar of chocolate – плитка шоколада
  • a bar of soap – кусок мыла
  • a loaf of bread – булка\буханка хлеба
  • a slice of pizza – кусочек пиццы (slice – кусочек, отрезанный ножом)
  • a bottle of whisky – бутылка виски
  • a cup of tea – чашка чая
  • a piece of furniture – предмет мебели
  • a tube of tooth paste – тюбик зубной пасты

Отдельно выделю:

  • a piece of advice – совет

В английском слово “advice” (совет) неисчисляемое, поэтому нельзя сказать “an advice”.

Зачем нужно деление существительных на исчисляемые и неисчисляемые?

Какая практическая польза от того, что мы знаем, что “milk” неисчисляемое существительное, а “table” исчисляемое? Польза в том, что иногда выбор слова, сочетающегося с существительным, зависит от того, является ли это существительное исчисляемым или неисчисляемым.

1. Артикли.

Если перед исчисляемым существительным возможен любой , то перед неисчисляемым нельзя поставить “a\an”, так как он подразумевает штучность.

There is a table in the room. – В комнате есть стол.

It takes courage to follow your heart. – Чтобы следовать за велением сердца, нужна храбрость.

2. Местоимения, обозначающие количество.

Об исчисляемый предметах можно сказать many , но нельзя сказать much. И наоборот. Для нас это странновато, потому что и many, и much по-русски значит “много”, а в русском языке “много” сочетается и с исчисляеыми существительными, и с неисчисляемыми. В английском же many – это “много исчисляемого”, а much “много неисчисляемого”.

We don’t have much time! – У нас немного времени!

I’ve never seen so many people. – Я никогда не видел столько людей.

She has many friends who have much power . – У нее есть много друзей, у которых есть много власти.

Уверены, не раз при изучении английского языка на курсах вам приходилось сталкиваться с понятием исчисляемости и неисчисляемости существительных. Это не удивительно, так как в английском языке категории countable и uncountable влияют на выбор грамматического окружения слова. На русском мы можем посчитать практически все, что угодно и легко сказать как «два яблока», так и «две погоды». Второе словосочетание звучит менее стройно, чем первое, но, тем не менее, не является грамматически неверной конструкцией. В английском же считать неисчисляемые понятия - значить допускать грубую грамматическую ошибку (нельзя сказать two happinesses). Из-за несовпадения в нашей родной и английской грамматических системах, русский человек может допускать досадные оплошности, связанные с исчисляемостью существительных. Давайте разберемся, какие сложности наиболее часто встречаются в этом случае.

Какие английские существительные относятся к разряду неисчисляемых?

Первое, что нужно сделать при определении категории существительного – посчитать. Чаще всего это быстро решит вопрос. Если вы легко можете посчитать предметы, явления, поставить их во множественное число так, чтобы это не вызывало у вас сомнений, они исчисляемы (two carrots, eleven computers, three bags). В противном случае – существительное относится к неисчисляемым.

Однако, важно не попасть в логическую ловушку. Исчисляемы ли деньги (money)? Мы считаем их, здесь не поспорить. Но, обратите внимание, при исчислении денег мы всегда используем название валюты: one hundred rubles, fifty dollars, ten yens. Соответственно money – неисчисляемое существительное, а ruble, dollar, yen – исчисляемые. Та же ситуация происходит при подсчете воды, сахара, молока (water, sugar, milk). Все эти неисчисляемые понятия мы можем посчитать, прибегнув к исчисляемым существительным, обозначающим меры: kilograms, liters, cups, pieces и пр.

Неисчисляемыми являются жидкости: tea, blood, milk, oil, water и другие. Чтобы определить их количество придется прибегнуть к таким словам, как литры (liters), бутылки (bottles), чашки (cups), глотки (mouthfuls).

Неисчисляемыми являются продукты, не имеющие стандартной, привычной формы. Такие «бесформенные» продукты, как масло (butter), мясо (meat), рис (rice), лед (ice).

Не исчисляются газообразные вещества: воздух (air), кислород (oxygen), дым (smoke).

Также к неисчисляемым относятся абстрактные понятия : музыка (music), знания (knowledge), здоровье (health), прогресс (progress).

Грамматика, сопровождающая исчисляемые и неисчисляемые

Повторимся, правильно определить исчисляемость существительного необходимо для того, чтобы не совершить грамматических ошибок. Какие грамматические структуры используются с исчисляемыми и неисчисляемыми существительными.
Первое, что нужно запомнить - неопределенный артикль «a » не употребляется с неисчисляемыми существительными. Это логично, так как этимология неопределенного артикля восходит к сущеcтвительному один (one). Таким образом, неисчисляемые существительные при необходимости сопровождаются определенным артиклем и не употребляются во множественном числе. Не забудьте, что глагол сопровождающий неисчисляемое существительное также используется лишь в единственном числе – is, does, was, has etc.

Второй скользкий момент – выбор many/much, a few/a little . Исчисляемые существительные сопровождаются прилагательными many и few, неисчисляемые – much и little. Подробнее об этом

Существительные, которые могут быть исчисляемыми и неисчисляемыми одновременно

В английском языке существует множество существительных, которые в зависимости от контекста и их значения выступают то как исчисляемые, то как неисчисляемые. Вот несколько наиболее частотных вариантов таких слов:

uncountable

countable

Tea, coffee, other drinks

Some tea – Немного чая. Напитки всегда неисчисляемы, когда речь идет непосредственно о веществе.

A tea, two teas – одна чашка чая, две чашки чая. Приписывая веществам исчисляемые характеристики мы ограничиваем их количество до одной единицы. Если речь идет о чае – одной чашки. Исключение составляет вода, мы все равно говорим: Can I have some water?

Her hair is red – она рыжеволосая. Слово волосы в английском языке неисчисляемо, когда мы говорим обо всех волосах, принадлежащих человеку. Не стоит говорить my hairs – это грамматически неверно.

The time – время.

A time – раз.

The paper – бумага (материал).

A paper – документ, газета.

The room – место, пространство. Come here, we will make some room for you – Присаживайся, мы подвинемся.

A room – комната.

The work – работа (процесс).

A work – произведение (работа художника, писателя, поэта, музыканта).

Chocolate

The chocolate – шоколад (вещество, бесформенный продукт).

A chocolate – шоколадная конфета, шоколадка.

Wine
(аналогично cheese, meat, pate и др.)

The wine - вино(вещество, продукт).

A wine – сорт вина.


Существительные, которые в английском неожиданно неисчисляемы.

Особое внимание надо обратить на два существительных, которые в русском языке являются исчисляемыми, а в английском – нет. Эти коварные слова вызывают огромное количество ошибок у тех, кто изучает английский язык на курсах или индивидуально.

Запомните, слово advice – неисчисляемое существительное. I’ll give you some advice – я дам тебе совет. Если вы хотите все-таки посчитать советы, которые даете, делать это придется в «кусках». A piece of advice – один совет.

Подобная ситуация происходит и со словом news . Пусть вас не смущает окончание –s, это не показатель множественного числа в данном случае. What IS the news? – Какие новости? При подсчете новостей также используйте pieces of news или bits of news.

Вот так, казалось бы, простая тема может таить в себе множество тонких нюансов. Разобравшись в них, вы сможете избежать множества ошибок.

Надеемся, этот материал оказался полезен для вас. Вам также могут быть интересны следующие статьи:



Существительные подразделяются на исчисляемые и неисчисляемые.

1. К исчисляемым существительным относятся названия предметов, объектов и понятий, поддающихся счету . Они употребляются в единственном и множественном числе, как с неопределенным, так и с определенным артиклем. Например:

а) Предметные : a pupil ученик(-ица) - five pupils пять учеников(-иц); a table стол - many tables много столов; an engineer инженер - engineers инженеры.

б) Собирательные : a family семья - families семьи, an army армия - armies армии, a team команда - ten teams десять команд.

2. К неисчисляемым существительным относятся названия веществ и понятий, которые нельзя пересчитать . К ним принадлежат вещественные и абстрактные (отвлеченные) имена существительные. Неисчисляемые существительные употребляются только в единственном числе и не употребляются с неопределенным артиклем. При выделении их из категории веществ или понятий перед ними ставится определенный артикль.

В роли подлежащего они употребляются со сказуемым в единственном числе и могут замещаться местоимением в единственном числе (чаще всего: it).

Неисчисляемые существительные сочетаются с местоимениями much много, little немного, мало, some несколько, некоторое количество, any какой-нибудь, сколько-нибудь.

а) Вещественные (материалы; сыпучие, жидкие, газообразные вещества; продукты питания): water вода, bread хлеб, tea чай, wool шерсть, oil нефть, air воздух.

б) Абстрактные (действия, состояния, природные явления, чувства и т.п.): life жизнь, time время, music музыка, news новости, cold холод, freedom свобода, bravery храбрость, sleep сон, winter зима.

Случаи перехода существительных из категории неисчисляемых в исчисляемые

Многие неисчисляемые существительные становятся исчисляемыми и употребляются с соответствующими артиклями в следующих случаях:

1. Вещественные имена существительные употребляются для обозначения предмета (или предметов) из данного материала или когда целое и его элементы обозначаются одним и тем же словом: hair волосы - a hair волосок.

A coal fell out of the fire.- Из камина выпал уголек.

The ground was as hard as stone. - Земля была тверда, как камень.

The boy threw two stones into the water. - Мальчик бросил два камня в воду.

2. Вещественные имена существительные употребляются для обозначения различных сортов и видов чего-либо или для обозначения порции чего-либо, что можно, например, купить:

He made some tea. - Он приготовил чай.

This is an Indian tea. - Это один из индийских сортов чая.

I hate coffee. - Я терпеть не могу кофе.

He bought a coffee and a sandwich. - Он купил (чашку) кофе и бутерброд.

3. Абстрактные имена существительные обозначают конкретные предметы или лица (конкретизируются):

My room is full of light. - Моя комната полна света.

We saw a light in the distance. - Мы видели огонек вдали.

Некоторые из неисчисляемых существительных почти никогда не употребляются как исчисляемые, например: freedom свобода, weather погода, news новость, новости, advice совет, progress успех, money деньги.

4. Если к основе неисчисляемого существительного прибавляется окончание -s (-es), то оно обычно преобразуется в исчисляемое существительное, например:

Неисчисляемое существительное: Исчисляемое существительное:
iron - железо irons - оковы, цепи
colour - цвет colours - знамена
sugar - сахар (two) sugars - (два) кусочка сахара
tin - олово, жесть tins - банки, консервы
beauty - красота beauties - красавицы
hair - волосы hairs - волоски

Примечание . Кроме существительного, окончание -s (-es) принимает лишь глагол-сказуемое в форме Present Simple для согласования с подлежащим в 3-м лице ед. числа.

В остальных случаях окончание -s (-es) безусловно указывает на то, что перед нами существительное. Например, другие части речи, такие как прилагательное, наречие и др. принимая окончание -s, переходят в разряд существительного: yellows желтки, goods товары, whys причины, ups and downs подъемы и спуски и т.д.

Исчисляемые имена существительные («подлежащие исчислению») – это слова, обозначающие названия конкретных предметов и абстрактных понятий, которые можно посчитать. А раз их можно считать, они употребляются как в единственном, так и во множественном числе. Вот примеры исчисляемых имен существительных : table, picture, hour, holiday, offer, boy, decision, way-out и т.д.

Употребляя такие слова в единственном числе , вы можете ставить перед ними неопределенный артикль a / an: a table, a picture, an hour, an offer, a boy, a decision, a way-out. Более того, исчисляемое имя существительное в единственном числе всегда должно сопровождаться каким-либо детерминативом. Если нет неопределенного артикля, нужен или определенный артикль (the), или притяжательное местоимение (my, his, our и т.д.), указательное местоимение (that, this). Напомню, что детерминатив – это лингвистический показатель при существительном, выражающий значение определенности. Например:
I saw a boy.
This picture is a masterpiece.
I approve of the decision you’ve made.
I broke my leg.

С исчисляемыми именами существительными во множественном числе мы можем использовать неопределенные местоимения some (any, many, few, many):
Some friends of mine will come to this party. - Несколько моих друзей придут на вечеринку. (Некоторые мои друзья придут на вечеринку).

В противовес предыдущим, несчисляемыми именами существительными («не подлежащие исчислению») являются названия веществ, абстрактных понятий, которые посчитать нельзя. А, значит, и используются они только в единственном числе.

Примеры: knowledge, silver, music, milk, water, happiness, furniture, advice и т.д. Эти имена существительные нельзя использовать с неопределенными артиклями a / an, а вот с упомянутыми выше другими детерминативами (определенным артиклем, притяжательным, указательным местоимением) их сочетать можно.

Они также употребляются с некоторыми неопределенными местоимениями: some, any, much, little. Например:
These ear-rings are made of silver.
I have some news for you.
I don’t like the music you are listening to now.
Her beauty attracts me.

Однако есть случаи, в которых допускается употребление неисчисляемого имени существительного с неопределенным артиклем a/an, а также с числительными (one/two, etc.). Это можно делать при заказе еды в ресторане, кафе:
We’ll have four coffees, please. – Нам четыре кофе.

К неисчисляемым именам существительным относятся
- различные съестные продукты (meat, flour, milk, salt, etc.),
- жидкости (petrol, coffee, etc.),
- вещества и материалы (gold, wood, glass, etc.),
- абстрактные понятия (help, education, etc.)
- и многие другие слова (advice, weather, hair, etc.).

Как же быть, если нам необходимо употребить такое слово в речи? Как передать какое-либо количество ? Для этой цели служат определенные слова: a piece of advice (совет), a bowl of fruit (миска с фруктами), a carton of milk (пакет молока), a bar of chocolate (плитка шоколада), a glass of wine (стакан вина), a can of Coke (банка кока-колы), a tube of paint (тюбик краски), a kilo of meat (килограмм мяса), a cup of tea (чашка чая), a loaf of bread (буханка хлеба), a rasher of bacon (тонкий ломтик бекона).

Если мы говорим о вещественных существительных, то помним, что есть имена существительные, которые обозначают не само вещество, а предмет, из этого вещества состоящий. Такое существительное будет уже исчисляемым. Например:
Their house is built of local stone. – Их дом построен из местного камня. (неисчисляемое существительное)
I have a stone in my shoe. – У меня в туфле камешек. (исчисляемое существительное)

Еще в одном случае вещественные существительные могут становиться исчисляемыми: когда они передают различные сорта или виды какого-либо вещества.
There is a live coal in the fire-place. – В камине лежит горящий уголек.
You can read about four tips in choosing and using various body oils. – Вы можете прочитать четыре совета о том, как выбирать и использовать различные масла для тела.

В чем же трудность в понимании принципа «исчисляемости-неисчисляемости»? А дело в том, что некоторые существительные в английском языке являются неисчисляемыми, а в русском или других языках наоборот исчисляемыми. Среди них такие слова: baggage, bread, information, furniture, traffic, work, progress, accommodation, cash, clothing, cutlery, equipment, health, luck, money, photography, research, safety, sunshine, underwear, violence, etc.

Ports are open to internal passenger traffic. – Порты открыты для международного пассажирского сообщения.
A change of underwear must be done at least once a day. – Менять белье нужно, по крайней мере, раз в день.
The hotel checked our baggage. – Гостиница приняла на хранение наш багаж.

А есть имена существительные, которые можно использовать как в качестве исчисляемых, так и в качестве неисчисляемых. Но в этом случае мы будем наблюдать разницу в значении. Например:
I ate three apples. – Я съела три яблока. (исчисляемое)
Is there apple in this salad? – В этом салате есть яблоко? (неисчисляемое)
Would you like a glass of lemonade? – Как насчет стакана лимонада? (исчисляемое)
This sculpture was made of glass. – Эта скульптура сделана из стекла. (неисчисляемое)
I’m pressed for time. – У меня совсем нет времени.
How many times did you read this article? – Сколько раз ты прочитал эту статью?


В одной из своих тем (Исчисляемые и неисчисляемые существительные. Использование артикля “a/an”) мы говорили о том, что слова «fruit» и «fish» могут быть как исчисляемыми, так и неисчисляемыми существительными.

Давайте поговорим об этих случаях, чтобы знать, когда необходимо использование артикля, а когда нет.

Fruit

1. Итак, если вы имеете в виду фрукты как род пищи, т.е. это общее собирательное название, то fruit (фрукты) считается неисчисляемым существительным, которое может иметь только форму ед.ч. fruit , а, следовательно, употребляется без артикля “a”/”an” и согласуется с глаголом в ед.ч.

E.g. Fruit is very useful food. – Фрукты — это очень полезная пища.

Сanned fruit. — Консервированные фрукты.

2. Однако если под фруктами вы подразумеваете какой-то определенный вид фруктов (например, цитрусовые или сезонные), то тогда fruit имеет только форму мн. ч . – fruits и также используется без артикля “a”/”an” .

— What are the local fruits? – Какие фрукты особенно распространены в данной местности?

— Mostly pears and apples. –В основном, груши и яблоки.

3. Если речь идет о ботаническом термине «плод – плоды» какого-либо растения, то в этом случае будет: a fruit - fruits

E.g. These trees give very tasty fruits. Эти деревья плодоносят очень вкусными фруктами.

4. У слова «fruit» также есть переносное значение – успех, плоды труда, т.е. результат какой-то деятельности. В данном случае слово «fruit» будет стоят во мн.ч. в комбинации с определенным артиклем и предлогом of:

the fruits of learning — плоды учения,

the fruits of labor — плоды труда.

5. В американском сленге «a fruit» переводится как «странный тип». Вспомните русский аналог: «Он еще тот тип!».

E.g. He comes on like a fruit. - Он производит впечатление странного типа.

Fish

1. В своем основном значении «рыба» (т.е. какая-то рыба ) слово «fish» является исчисляемым существительным, у которого форма ед.ч. и мн.ч. совпадает: a fish – two fish – many fish , т.е. в единственном числе требуется наличие артикля “a”/”an”.

Обратите внимание, что совпадение форм ед. и мн. числа также будет наблюдаться и у видов рыб, т.е.:

a cod (треска) – three cod (три трески) – many cod (много трески)

a pike (щука) – two pike (две щуки) — many pike (много щук)

2. Если вы используете слово «рыба» в значении «различные виды рыб» , то необходимо говорить fishes и согласовывать слово с глаголом во множественном числе, т.е. ни о каком артикле “a”/”an” и речи не может идти .

The Peter was given a colorful album on tropical fishes. – Пете подарили красочный альбом, посвященный тропическим рыбам.

3. Если слово «рыба» используется как продукт питания, то «fish» считается неисчисляемым существительным, имеющим только форму ед.ч

Fish is very helpful food. – Рыба очень полезная пища.

4. Если «fish» используется как собирательное существительное , т.е. вы говорите о рыбе как о классе, то это слова будет согласовываться с глаголом во мн.ч . и иметь только форму fish . Артикль “a”/”an” использовать нельзя.

How do fish breathe? – Как дышит рыба?

Предлагаем вам также запомнить несколько устойчивых выражений со словом «fish»:

to feel like a fish out of water – чувствовать себя не в своей тарелке.

to drink like a fish - пьянствовать, пить не просыхая

neither fish, nor fowl - ни рыба ни мясо

freshwater (saltwater) fish - пресноводная (морская) рыба

fish story - "охотничий рассказ"; небылицы

filleted fish - рыбное филе

an odd fish – странный человек

All’s fish that comes to his net. - На безрыбье и рак рыба




Top