Стилистика в русском языке. Стилистика как раздел языкознания. Объект и предмет стилистики. Современное состояние стилистики как науки. Функционирование языковых и речевых средств как главный аспект изучения стилистики

В этой статье мы рассмотрим вопрос о том, что такое стилистика, каково ее определение, значение и предмет рассмотрения. Обратим внимание на составные элементы этого термина, разделение по категориям, различные фигуры стилистики и многое другое.

Введение

Что такое стилистика? Отвечая на этот вопрос, можно утверждать, что это дисциплина филологического типа, главным объектом которой является стиль речи или письма. Она занята изучением неодинакового ряда условий, применимых человеком при любой форме передачи информации. А также позволяет определить общий набор принципов, в соответствие с которыми можно организовать языковые единицы с целью создания единого смыслового текста, композиции и создать четкое различие между этими параметрами, обуславливающими создание некоторого количества стилей.

В учебнике рус. языка, составленным А. М. Земским, С. Е. Крючковым и М. В. Светлаевым, стилистику русского языка определяют как учение о наборе средств для придания языку выразительности и созданию условий его эксплуатации. Важно помнить, что в целом эта дисциплина может иметь различные черты для некоторых ее включающих элементов.

Предмет рассмотрения

Отвечая на вопрос, что такое стилистика, важно обратить внимание на предмет ее рассмотрения, который, кстати говоря, до настоящего времени все еще не определен четко.

Существует два раздела стилистики: литературоведение и языковедение, однако это разделение не является общепринятым.

Изучение литературы занимается рассмотрением системы образов, сюжетной линии, фабулы и пр. в отдельных произведениях, в то время как языковедение обращает внимание на наличие функционального речевого стиля. Б. В. Томашевский определял стилистику как связующий элемент, объединяющий эти два предмета.

Что изучает стилистика

Современная стилистика изучает:

  • Стиль - общий набор характеристик, позволяющих определить искусство конкретной эпохи, направление и индивидуальные черты работы автора произведения. Это утверждение справедливо для изучения любых стилей, начиная от литературного, и заканчивая архитектурным.
  • Отношение вариаций языковых выражений друг к другу.
  • Окраска языковыми средствами, позволяющими определять принадлежность формы речи к определенному стилю.
  • Норма стиля - набор характерных параметров, свойственных для конкретного стиля, например научного или художественного.
  • Правила стиля, позволяющие создать четкое представление о нем и понимание способов его создания.

Языковедение

Языковедческий тип стилистики - учение о речевых стилях, изучающее и определяющее набор выразительных средств языка - экспрессивных, оценочных и функциональных. Последние, в свою очередь, делятся на: коммуникативные, окрашенные эмоциями, предназначенные для познания и исторические.

Изучая вопрос о том, что такое стилистика, М. В. Ломоносов определил наличие трех штилей в языке. Первый из них — высокий — составляется из ряда изречений словено-российского происхождения. Посредством такого штиля следует составлять поэмы о героях, оды и т. п.

Штиль, занимающий среднее положение, образовать следует при помощи большего количества российских употребительных слов и изречений. В нем пишутся чаще всего театральные тексты, стихотворные формы, сатира и эклоги, а также пастораль и идиллия.

Черты низкого штиля определяются изречениями, отсутствующими в словенской форме диалекта.

В настоящее время русский язык образуется при помощи пяти стилей, которые имеют ряд параметров, определяемых языковыми единицами, способами интерпретации информации, постановкой предложений и т. д. Это разговорный, научный, официально-деловой, публицистический и художественный стили.

Черты разговорного стиля

Формой реализации такого стиля является ведение диалога, и, следовательно, чаще всего, он используется устно. Характерной чертой является отсутствие предварительного отбора языковых материалов и использование внеязыковых факторов: мимики, жестикуляции, указаний на обстановку, окружающую собеседников. Наличие непринужденности в общении позволяет получить субъекту больше свободы при выборе набора языковых единиц. Другим параметром является наличие эмоциональности и образности, конкретизации и простоты речи.

Положения научного стиля

Научная стилистика представлена литературной речью, которая обладает рядом особенностей. Среди них доминирующими являются: осмысление текста до его высказывания, наличие монологического характера, строгие требования к отбору средств языка, а также он направлен в сторону нормированной речи.

Стилистическое выполнение научной работы определяется посредством анализа ее содержания, точности и полноты объяснимого факта, выявлением и демонстрацией причинно-следственных связей между происшествиями. Важно также уделять внимание историческому развитию.

Стилистика текста научного типа в ходе своего развития образовала несколько подразделов: собственно- и учебно-научный, а также научно-популярный.

Об официально-деловом стиле

Официально-деловая форма стиля определяется как средство письменных обращений в деловой сфере взаимоотношений: правовые и управленческие связи между субъектами. Данная сфера выносится на международный уровень отношений, юриспруденцию, включена в экономическую отрасль науки, играет важную роль в военной отрасли, используется в рекламе, правительственной деятельности и официальных учреждениях. Стилистика текста в таком разделе обладает четкой формулировкой и отсутствием двусмысленной интерпретации информации.

Среди подстилей выделяют:

  • законодательный - обладает волентативностью функций и эксплуатируется в государственном управлении;
  • административно-канцелярский - находит свое применение в ведении личного ряда деловых документов и старается подчеркнуть характерные черты административного типа отношений;
  • дипломатический - имеет международное значение.

О публицистическом стиле

Еще одним пунктом, позволяющим нам дать полный ответ на вопрос о том, что такое стилистика, является определение публицистического стиля.

Характерными чертами этого стиля является наличие широкой функциональности. Он может использоваться в разнообразных жанрах, например статьях, очерке, репортаже, фельетоне, памфлете, речи оратора, интервью.

Публицистическая стилистика находит свое применение в СМИ и использует общественно-политический тип лексикона. Строится посредством логичности и придания тексту или речи эмоционального окраса, старается использовать оценки и призыв к действию любого типа, физического или мыслительного.

Данный стиль эксплуатирует не только нейтральную, но и высокую, торжественную лексику и фразеологизмы. Часто употребляются короткие предложения и проза в рубленом виде, безглагольные изречения и риторические приемы, а также восклицание, повтор и т. д. Стилистика русского языка в данном разделе использует оценочную лексику и придает выражениям яркий эмоциональный цвет, часто используется для навязывания идеалов, постулатов, догм и т. д. Ментально передает общий тип восприятия информации, например, человек может определить энергичность старта речи, твердость позиции говорящего, наличие тяжелого кризиса, проблемы и т. д. Главное предназначение стиля - это донесение информации до всех слоев социума.

Художественные черты

Художественная форма стиля - это одна из самых распространенных форм речи, которая находит свое применение в литературе художественного типа. Данный стиль старается воздействовать на способности субъекта воображать, а также на психику и чувствительность читателей.

Литературная стилистика характеризуется наличием образности и эмоциональности. Различные формы выше рассмотренных стилей обладают четко выраженными стандартами и чаще всего требуют применения терминологических единиц. Художественная литература ставит в равное значение все типы слов, а также не имеет четких различений в важности, между содержанием логического смысла и приданием тексту экспрессивно-эмоционального оттенка.

Фигурирующие единицы стилистики

Стилистика и культура речи тесно связаны между собой, что видно, исходя из наблюдений за формой общения в разных социальных сферах. Эксплуатация научной терминологии на работе, связанной с образовательными или исследовательскими сферами деятельностями человека, бытовое общение, газеты и т. д. - все они имеют четко выраженные различия между собой. Умение использовать черты конкретного стиля при передаче информации в разных условиях позволяет конкретизировано передавать необходимую информацию собеседнику(-ам) и преподносить себя в качестве культурного и образованного субъекта на работе или учебе, улице, в кругу друзей и т. д.

Чтобы верно оформлять предложения в соответствии со стилями, желательно знать о наличии стилистических фигур, представленных в форме особых синтаксических способов постройки предложения. Это необходимо для увеличения силы образно-выразительных функций речи.

В соответствии с синтаксическим построением выделяют две группы:

  1. Конструктивную - необходима для придания сбалансированности.
  2. Деструктивную - обратный процесс в ответ на конструктивность, создание раскола структуры.

В общей массе стилистических фигур выделяют главные:

  • анафоры;
  • эпифоры;
  • градацию;
  • инверсии;
  • параллелизм;
  • антитезы;
  • эллипсисы;
  • умолчание;
  • оксюмороны;
  • риторические вопросы и восклицания;
  • многосоюзные и бессоюзные приемы построения предложения.

Подводя итоги

Анализируя содержание написанного, можно заключить, что стилистика играет важную роль как в устном ведении диалога или монолога, так и в написании текста. Обладает распределением на стили, каждый из которых характеризуется различными параметрами.

Существуют упражнения по стилистике, которые помогают субъекту научиться более конкретно и правильно формулировать и реализовать ту или иную форму стиля. Для развития таких навыков можно находить литературу с указанием определенного жанра и стиля, а далее, посредством прочтения и анализа, формулировать субъективно общий ряд правил, которые необходимо соблюдать при ведении, например, диалога на работе, учебе или в бытовой жизни. А также можно использовать источники из интернета с приведением примеров, составленных специалистами, для донесения информации до заинтересованного индивида.

Лексическая стилистика изучает соотносительные лексические средства языка, давая оценку использования слова в конкретной речевой ситуации и вырабатывая рекомендации нормативного словоупотребления в различных функциональных стилях.

Слово - основа для понимания текста. Неправильный выбор слова искажает смысл высказывания, порождая не только лексические, но и логические ошибки в речи:

  • · анахронизм (нарушение хронологической точности при употреблении слов, связанных с определенной исторической эпохой);
  • · алогизм (сопоставление несопоставимых понятий);

Причины нелогичности: подмена понятия, неоправданное расширение/сужение понятия, нечеткое разграничение конкретных и отвлеченных понятий, несоответствие посылки и действия.

Для правильного употребления слов в речи необходимо также учитывать особенности лексической сочетаемости. Существует три типа сочетаемости семантическая, грамматическая и лексическая. Нарушение лексической сочетаемости объясняется неправильным употреблением многозначных слов (например, глубокая зима, осень, но не весна, лето ; глубокая ночь, тишина , но не утро , не день , не шум ). Нарушение лексической сочетаемости может быть использовано как стилистический прием: для создания комического эффекта, для экспрессивности текста и т.п. Но в том случае, если это не используется как стилистический прием, это является речевой ошибкой. Причиной тому может стать контаминация внешне похожих словосочетаний.

Для устной речи характерно такое нарушение как речевая недостаточность . Это случайный пропуск слов, необходимых для точного выражения мысли (Дирекции надо стремиться от этого равнодушия - пропущено избавиться ). Вследствие речевой недостаточности нарушаются грамматические и логические связи слов в предложении, затемняется смысл. Однако эту ошибку следует отличать от эллипсиса - стилистической фигуры, основанной на сознательном пропуске того или иного члена предложения (Я за свечку, свечка - в печку! )

Стилистическая беспомощность автора в выражении мысли нередко приводит к речевой избыточности , которая в некоторых случаях граничит с абсурдностью (труп был мертв и не скрывал этого ). Стилисты называют подобные примеры ляпалиссиадами. Речевая избыточность также может принимать форму плеоназма - употребление в речи близких по смыслу и потому излишних слов (главная суть, ценные сокровища и пр.). Разновидностью плеоназма является тавтология. Тем не менее, они могут быть и стилистическим приемом, например, для внесения экспрессии в устную речь: горе горькое, всякая всячина и пр. Тавтология лежит в основе многих фразеологизмов (видать виды, есть поедом и пр.), сочетания с тавтологическим эпитетом позволяют обратить внимания на особо важные понятия, тавтологический повтор придает высказыванию афористичность, нанизывание однокоренных слов используется в градации - стилистической фигуре, основанной на последовательном повышении/понижении эмоционально-экспрессивной значимости, при каламбурном столкновении тавтология используется для создания комического эффекта и т.д.

Лексическая синонимия имеет для стилиста особую важность, представляя собой неисчерпаемый ресурс выразительности. Типы лексических синонимов:

  • 1. Семантические
  • 2. Стилистические
  • 3. Семантико-стилистические

Стилистические функции синонимов:

  • · Скрытые (средство наиболее точного выражения мысли)
  • · Открытые (уточнение, разъяснение, сопоставление, противопоставление, градация).

Лексическая антонимия. Стилистические функции антонимов:

  • 1. Лексическое средство выражения антитезы
  • 2. Усиление эмоциональности высказывания
  • 3. Показ полноты охвата явлений
  • 4. Создание сатирического/комического эффекта и т.д.

Полисемия и омонимия : стилистические функции: метафоризация, парадокс, словесная игра, комический эффект, шутка, каламбур и т.п. Существуют индивидуально-авторские омонимы, в основе которых обычно лежит языковая игра.

Функции паронимов (однокоренные слова, близкие по звучанию, но разные по значению) в речи: экспрессивная (усиление действия), уточнение мысли, каламбур, языковая игра и т.д. Явление парономазии представляет собой еще более экспрессивное средство (это слова сходные по звучанию, но совершенно разной семантики), особенно для поэзии.

Неоправданное использование вышеперечисленных выразительных средств ведет к речевым ошибкам.

Слова стилистически неравноценны, их функции и смысловые нюансы сосредоточены в стилистической характеристике (В.Виноградов). Функциональный стиль - исторически сложившаяся и социально осознанная система речевых средств, используемых в той или иной сфере человеческого общения. Функционально-стилевое расслоение лексики:

  • 1. Общеупотребительная лексика
  • 2. Лексика, закрепленная в функционально-стилевом отношении
  • · Разговорная
  • · Книжная (научная, официально-деловая, публицистическая).

Слова могут быть эмоционально и экспрессивно окрашены, в связи с этим выделяется лексика нейтральная, сниженная и высокая . Смешение стилей может стать стилистической ошибкой (использование в книжных стилях разговорной и просторечной лексики, в публицистических текстах - увлечение терминами, в художественной - обилие канцеляризмов и т.д.).

Лексика, имеющая ограниченную сферу распространения (диалектизмы, профессионализмы), в художественной речи может выполнять важные функции: передача местного колорита, особенности речи героев, речевая экспрессия и пр. Для выразительности (создания образа, изображение речи персонажа и т.п.) также используют в литературно художественном стиле жаргонизмы.

Стилистические функции устаревших слов (архаизмы и историзмы) в художественной речи: воссоздание колорита прошедших времен, торжественное звучание речи (славянизмы, друвнерусизмы), иногда пародийно-ироническая функция.

В связи с мировым развитием в любом языке появляется огромное количество новых слов - неологизмов . Существуют также авторские, или индивидуально-стилистические неологизмы, изобретение которых диктуется лексико-стилистическими нуждами в том или ином тексте.

В русском языке существует и функционирует также пласт заимствованной лексики. Стилистическая классификация:

  • 1. лексика, имеющая неограниченную сферу употребления (утратившие признаки иноязычного происхождения (картина ), сохранившие некоторые подобные признаки (вуаль ), европеизмы, интернационализмы (террор ).
  • 2. лексика ограниченного употребления (книжные слова (стагнация ), архаизованные единицы салонного жаргона (рандеву ), экзотизмы (сакля ), иноязычные врапления (аллегро ), варваризмы (сорри, пардон ). Речь, насыщенная варваризмами, называется макаронической. В художественных и публицистических текстах это очень мощное экспрессивное средство, особенно для создания речи персонажей. Употребление варваризмов в кавычках допустимо даже в авторском монологе.

Стилистика - раздел науки о языке, изучающий стили языка и стили речи, а также изобразительно-выразительные средства.

Стиль (от греч. stylos - палочка для письма) - способ словесного выражения мыслей, слог. Стиль характеризуется особенностями в отборе, сочетании и организации языковых средств в связи с задачами общения.

Функциональный стиль - это подсистема (разновидность) литературного языка, имеющая определённую сферу функционирования и обладающая стилистически значимыми (маркированными) языковыми средствами.

Выделяют следующие функциональные стили:

разговорный стиль, научный стиль, официально-деловой стиль, публицистический стиль, стиль художественной литературы.

Научный стиль

Научный стиль - это язык науки. Самой общей специфической чертой этого стиля речи является логичность изложения . Научный текст отличается подчёркнутой, строгой логичностью: все части в нём жёстко связаны по смыслу и располагаются строго последовательно; выводы вытекают из фактов, излагаемых в тексте.

Другим типичным признаком научного стиля речи является точность . Смысловая точность (однозначность) достигается тщательным подбором слов, использованием слов в их прямом значении, широким употреблением терминов и специальной лексики.

Отвлечённость и обобщённость непременно пронизывают каждый научный текст. Поэтому здесь широко используются абстрактные понятия, которые трудно представить, увидеть, ощутить. В таких текстах часто встречаются слова с отвлечённым значением, например: пустота, скорость, время, сила, количество, качество, закон, число, предел; нередко используются формулы, символы, условные обозначения, графики, таблицы, диаграммы, схемы, чертежи.

Научный стиль имеет преимущественно письменную форму, но возможны и устные формы (доклад, сообщение, лекция). Основными жанрами научного стиля являются монография, статья, тезисы, лекция и др.

Публицистический стиль

Цель публицистического стиля речи - информирование , передача общественно значимой информации с одновременным воздействием на читателя, слушателя, убеждением его в чём-то, внушением ему определённых идей, взглядов, побуждением его к определённым поступкам, действиям.

Сфера употребления публицистического стиля речи - общественно-экономические, политические, культурные отношения.

Жанры публицистики - статья в газете, журнале, очерк, репортаж, интервью, фельетон, ораторская речь, судебная речь, выступление по радио, телевидению, на собрании, доклад.
Для публицистического стиля речи характерны логичность, образность, эмоциональность, оценочность, призывность и соответствующие им языковые средства. В нём широко используется общественно-политическая лексика, разнообразные виды синтаксических конструкций.

Официально-деловой стиль

Официально-деловой стиль речи употребляется в сфере правовых отношений, служебных, производственных.
Основные стилевые черты официально-делового стиля - это:
а) точность, не допускающая иного толкования;
б) неличный характер;
в) стандартизованность, стереотипность построения текста;
г) долженствующе-предписывающий характер.

Точность формулировок для законодательных текстов проявляется прежде всего в употреблении специальной терминологии, в однозначности нетерминологической лексики. Типичная особенность деловой речи - ограниченные возможности синонимической замены; повторяемость одних и тех же слов, преимущественно терминов.

Неличный характер деловой речи выражается в том, что в ней отсутствуют формы глаголов \(1\)-го и \(2\)-го лица и личные местоиме-ния \(1\)-го и \(2\)-го лица, а формы \(3\)-го лица глагола и местоимения часто используются в неопределённо-личном значении.

В официальных документах в связи с особенностью формулировок почти отсутствуют повествование и описание.
Все документы лишены эмоциональности, экспрессивности, поэтому в них мы не найдём изобразительных средств языка.

Разговорный стиль

В основе разговорного стиля лежит разговорная речь. Основной функцией разговорного стиля является общение (коммуникация ), а основная его форма - устная.

В составе разговорного стиля выде-ляются литературно-разговорный стиль, использующий общепринятые слова, соответствующие нормам литературного языка, и разговорно-просторечная разновидность, которой свойственны слова и обороты, отклоняющиеся от литературных норм, имеющие оттенок стилевой сниженности.

Письменная форма разговорного стиля реализуется в эпистолярном жанре (частные письма, личная переписка, а также дневниковые записи).

Художественный стиль

Художественный стиль является инструментом художественного творчества и сочетает в себе языковые средства всех других стилей речи. Однако в художественном стиле эти изобразительные средства выступают в особой роли: целью их использования становится эстетическое и эмоциональное воздействие на читателя. Художественная литература допускает употребление просторечных, диалектных слов и выражений и даже вульгаризмов. В языке художественной литературы используется всё многообразие изобразительно-выразительных средств (метафора, эпитет, антитеза, гипербола и т. д.). Отбор языковых средств зависит от индивидуальности автора, темы, идеи произведения, жанра. Слово в художественном тексте может приобретать новые оттенки значения.

Предмет и задачи стилистики.

Стилистикой называют отрасль языкознания, изучающую принципы выбора и использования средств лексических, грамматических, фонетических и других средств языка для передачи мысли и эмоции в разных условиях общения. Слово стиль восходит к греческому stylos, что означало палочку для письма на покрытой воском доске. Со временем стилем стали называть почерк, манеру письма, совокупность приемов использования языковых средств. Стилю уделялось большое внимание в античных пособиях по красноречию («Риторика» Аристотеля).

Различают стилистику языка и стилистику речи. Стилистика языка исследует, с одной стороны специфику языковых подсистем, характеризующихся своеобразием лексики, фразеологии, морфологии и синтаксиса, и, с другой стороны, экспрессивные, эмоциональные свойства различных языковых средств. Стилистика речи изучает отдельные реальные тексты, рассматривая, каким образом они передают содержание не только принятым нормой средствами, но и отклоняющимися от нее средствами.

В разных ситуациях общения языковые средства используются по-разному. Сообщение об одном и том же факте зависит от ряда факторов: от обстановки общения (официальной, деловой или бытовой), от социальной принадлежности говорящих, эмоционального отношения собеседников к предмету разговора. Все эти факторы факультативны и в акте общения проявляются не все одновременно и не называются непосредственно, передаваясь преимущественно косвенными путями, вскрыть которые и составляет задачу стилистики.

Слова, наряду с денотативными значениями, указывающими на предмет речи, имеют еще коннотативные значения, состоящие из эмоционального, экспрессивного, оценочного и функционально-экспрессивного компонентов. Например, слово женщина стилистически нейтрально, тогда как баба, тетка, дама имеют от уничижительно-презрительной до возвышенной окраски и будут употребляться в зависимости от ситуации общения. (Ср.: девушка, барышня, девица, телка, чувиха и т.д.). В таких случаях говорят, что эти слова богаты различными коннотациями. Коннотативные значения присущи не только лексическим единицам, но и морфологическим формам и синтаксическим оборотам. Например, выражение род. пад.: носков (лит.) и носок (разг.), рода: шампунь хороший (лит.), хорошая – ненормативно, но в просторечии встречается; несмотря на то, что (лит.), несмотря что (прост.).

Задачей стилистического анализа текста и высказывания является рассмотрение взаимодействия предметно-логического содержания сообщения с информацией второго рода, т.е. с проявлениями эмотивной, контактоустанавливающей и эстетической функций языка. Великий Л.Н.Толстой писал: «Искусство есть деятельность человеческая, состоящая в том, что один человек сознательно известными внешними знаками передает другим испытываемые им чувства, а другие люди заражаются этими чувствами и переживают их».

Тема 2. Функциональная стилистика.

1. Языковая система, функциональные стили и индивидуальная речь.

Произведения художественной литературы и другие тексты, служащие материалом для стилистического анализа, являются примерами индивидуальной речи, данной в непосредственном наблюдении. Для того чтобы описать текст и выявить его особенности по сравнению с другими существующими текстами в данном языке, необходимо установить термины для сравнения. Нельзя установить своеобразие чего бы то ни было, не зная, что является обычным, общепринятым и из каких возможных вариантов выбрано то, что включено в текст. Чем более четко очерчено обычное, тем заметнее индивидуальные особенности. Терминами сравнения служат система данного языка в целом и его норма. Под нормой понимается не только нейтральный литературный стандарт, но и функциональные стили и диалекты. Система языка, которую также называют структурой языка, и его норма не даны нам в непосредственном наблюдении и выявляются путем абстракции. Пользуясь терминами моделирования, можно представить себе систему языка как модель абстрактную, норму – как модель статистическую, индивидуальную речь – как эмпирически наблюдаемый материал.

Система языка, которая состоит из фонетической, лексической и грамматической подсистем, может рассматриваться как структура. поскольку на множестве элементов языка определены закономерные отношения. Эти отношения состоят в том, что использование единиц более низких уровней для построения единиц более высоких уровней имеет ограниченную свободу – сочетаемость элементов ограничена, что и обеспечивает необходимую для кода избыточность. Система, или структура, языка определяет общие возможности употребления его элементов, а норма – то, что реально употребляется, принято и понято в данной языковой общности в зависимости от конкретных условий общения.

Литературная норма определяется «степенью употребления при условии авторитетности источников» (Е.С.Истрина). При составлении грамматик и словарей авторы опираются на материал произведений художественной, научной и публицистической прозы. Правильность речи определяется только употребительностью в речи образованных носителей языка, хотя правильность эта относительна, т.к. речь обусловлена ситуацией общения. Например, слово договор имеет во мн. ч. форму договоры, что является литературной нормой, но в ситуации «Мы подписали важные договора» ненормативная форма договора начинает принадлежать к профессиональному жаргону и с точки зрения этого жаргона, т.е. языка профессиональной группы, превращается в нормативное для данной группы слово, тогда как в ситуации «Были у нас с ним неоднократные договоры не вмешиваться в дела друг друга» форма договора вызвала бы по меньшей мере недоумение. Важно также отметить, что отступления от правил грамматики в речи персонажей не просто свидетельствует о низком образовательном уровне персонажа, как об этом говорят малоискушенные в стилистическом анализе читатели, а часто несут в себе значительную информацию об обстоятельствах общения, настроении и состоянии говорящего, а также характеризуют историческую эпоху.

Общелитературный стандарт называют нормой в узком смысле слова.

Изучением норм «правильной» речи занимается специальная отрасль стилистики – нормативная стилистика, или ортология. Существенным отличием отрологии от лингвостилистики является то, что она не только отмечает варианты функционирования языка, но и дает оценку анализируемых форм как «правильных» или «неправильных». Ортология изучает также характер и объем сознательного воздействия на развитие и функционирование языка со стороны его носителей и со стороны образовательной системы, поскольку норма в этом смысле искусственно поддерживается школой.

Само существование нормы предполагает возможность следующих оппозиций:

структура:: норма:: индивидуальная речь;

общенародная норма:: диалект;

нейтральный стиль:: разговорный стиль:: книжный стиль;

литературно правильная речь:: просторечие.

Норма, таким образом, включает разные подсистемы реализации структуры. Она указывает традиционные, но не обязательно «правильные» формы, поскольку помимо литературной нормы языка существует ряд других норм: диалект, просторечие и т.д.

В стилистике индивидуальной речи возможны два направления:

1) стилистика конкретного речевого акта или конкретного текста , т.е. описание стиля как динамической характеристики речевого сообщения, обусловленной всем комплексом факторов, как социальных, так и личностных, которые формируют стиль и отражаются в нем;

2) стилистика, изучающая индивидуальный стиль автора или субъекта с общими принципами отбора средств выражения, характеризующими или его идиолект в целом, или его речь в рамках каких-то определенных речевых жанров [идиолект – это «совокупность индивидуальных (профессиональных, социальных, территориальных, психофизических и др.) особенностей, характеризующих речь индивида].

Чаще всего объектом и того, и другого направления выступает художественная речь – стиль художественного текста и стиль писателя.

Казанский Государственный Технологический Университет


Кафедра иностранных языков


по русскому языку


Стилистика и ее предмет.

Цели и задачи.


Работа выполнена

Студентом 1 курса

Группы №71-191

Вафиным Алмазом

Габдулхаковичем


Руководитель:

Павлов Андрей

Николаевич


Казань 2001 г.

1. Стилистика и ее предмет

2. Стилистические пласты лексики

а) лексика нейтральная межстилевая

б) лексика устной речи

в) лексика письменной речи

1. Стилистика

Стилистика – раздел науки о языке, изучающий стиля литературного языка и языковые средства, создающие их особенности.

Стиль языка – это совокупность языковых особенностей – лексических, грамматических, фонетических, предающих речи определенную окрашенность, делающую ее разговорной, научной, деловой и т.д.

Русский литературный язык делиться на ряд стилей в зависимости от того, где и для чего он используется.

Со стилистической точки зрения всю общенародную русскую лексику (кроме слов диалектных, узкоспециальных) можно разбить на три большие группы:

1. Лексика нейтральная (межстилевая)

2. Лексика устной речи.

3. Лексика письменной речи

Стилистика также изучает нормы словоупотребления, сочетаемости слов, экспрессивные возможности лексических, фразеологических и грамматических единиц языка.

Языковые средства, используемые при созданий того или иного стиля, делится на две стилистические группы: на средства, употребляемые в русских сферах применения языка, и на средства, отражающие отношения к самим словам.

К стилистическим средствам которые употребляются в узких сферах применения языка, относятся: историзмы, диалектизмы, просторечия, жаргонизмы, профессионализмы т.е. территориально и социально-ограниченные языковые средства. Их стилистическая роль заключается в приданий речи местного (диалектного) или профессионально-производственного колорита.

К стилистическим средствам, выражающим отношения к словам, относятся: эмоционально окрашенные экспрессивные и стилистические окрашенные выражения. Эмоционально окрашенные слова выражают отношения к предметам: уменьшительно-ласкательное, пренебрежительно, бранное и д.р. Например: Кляча, брякнулся, неказистый. Стилистически окрашенные слова выражают отношение к слову: разговорные, просторечные, народно - поэтическое грубо-просторечное, высокое, сниженное, например: отечество, отчизна – высокое, мазюкать – просторечное, изречь – шутливо-ироническое, фонарь (синяк) – грубо-просторечное, скопище – пренебрежительное и д.р.

Слова, фразеологические единицы по употреблению бывают: нейтральными, торжественные и сниженными. Нейтрально языковые средства используются во всех стилях. Стиль создается сочетанием нейтрально языковых средств и средств, употребляемых преимущественно в данном стиле. Практика употребления языка в разных сферах общения людей выработала определенный набор языковых средств в соответствии с задачами каждого стиля.


3. Стилистические пласты лексики.


Лексика нейтральная (межстилевая ).

В толковых словарях русского языка многие слова снабжены так называемыми стилистическими пометами: книжн. (книжное слово), высок. (слово, относящее к высокой лексике), офиц. (официальное), разг. (разговорное), прост. (просторечное) и др. Но большинство слов в любом толковом словаре не имеют стилистических помет. Это и есть нейтральные, межстилевые слова: человек, головы, дерево, стол, часы, улицы, хороший, новый, московский, легко, весело, просто, я, мой, наш, восемь, сто и т.д.

Эти слова употребляются в любом виде речи, в любых стилях речи в художественной литературе и т.д. поэтому такая лексика называется межстилевой, т.е. обслуживающей всей стили речи или нейтральной.

Нейтральной лексика называется потому, что лишена особой стилистической окраски.

Стилистически нейтральные слова составляют большую часть общенародной лексики. Сюда относятся большинство существительных: окно, стол, день, работа, радио, телевизор, лекция, театр, любовь и.р. прилагательных: глубокий, южный, прямой, интересный, русский, бумажный, огромный и др. глаголы : работать, улыбаться, ненавидеть, ездить, ходить, организовывать, терпеть, знать и др. наречия: весело, ясно, очень, по-нашему, втроем, слегка, и др. местоимений: я, ты, он, мы, наш, свой, кто, что, этот и др. служебных слов (предлогов, союзов, частиц): в, на, по, без, и, а, но, если, бы, же, ведь и др.

К межстилевым словам относятся все числительные.

Только междометий не бывают межстилевыми словами (т.к. есть такие стили, где междометия не встречаются, например научный стиль, официально-деловой стиль.)

Нейтральная лексика – необходимая основа словарного состава языка.

Лексика устной речи.

К лексики устной речи относятся слова, характерные для устных разновидностей языка, прежде всего для непринужденного разговора. Эти слова не употребляются в научном стиле, деловых бумагах, официальных документах и т.д. Лексика устной речи не однородна. Эту группу делят на

Лексику разговорную

Лексику просторечную.

К разговорной лексике относятся слова, придающие речи оттенок неофициальности, непринужденности, но не грубое.

С точки зрения принадлежности к разным частям речи разговорная лексика как и нейтральная, разнообразна: остряк, здоровяк, галерка, толкучка, читалка., долговязый, новенький, хорошенький., маловато, наобум, потихоньку, помаленьку, по-свойски, огорошить халтурить, тараторить, балагурить, лебезить., ой, ага, эге, бац, цап.

Разговорная лексика не выходит за пределы лексики литературного языка.

Лексика просторечная выходит за пределы строго нормированной литературной речи (эти слова отличаются грубыми выражениями, бранным характером) они не рекомендуются к употреблению в речи культурных людей, в научной и технической литературе. Собственно просторечная лексика называемая также простонародной, напоминает диалектную и отличается от последний, что областные слова закреплены за определенной территорией, а просторечные употребляются в разных областях России (и в городе, и в деревне).


Лексика письменной речи.

К лексике письменной речи относятся слова, употребляющиеся преимущественно в письменных разновидностях литературного языка, в научных статьях, учебниках, деловых бумагах, в официальных документах, - и не употребляющих (или редко употребляющихся) в непринужденных беседах, в повседневной бытовой речи. Язык художественной литературы письменной речи.

В научном стиле значительную роль играет специальная лексика, или терминология состоящая из терминов, слов с точно определенным значением. В каждой отрасли науки есть свои термины, например: синус, косинус, тангенс, спряжения, (грамматические термины) и т.д. Главное в научных трудах - это точное выражение мысли, поэтому эмоциональная лексика здесь встречается значительно редко.

В научном стиле широко употребляется сложноподчиненые предложения, вводные слова, указывающие на порядок мысли и др. позволяющие точно и ясно выразить мысль.

В газетах и журнальных статьях, в выступлениях на общественно-политические темы (это публицистический стиль), естественно, большое место занимает общественно-политическая лексика, например: государство, демократия, референдум, реформа, депутат, мобилизовать, массы, активный и многие др. В публицистике широко используют слова и обороты, окрашенные эмоциями торжественности, сочувствия, иронии, негодования и т.д. Употребляется всякого рода фразеологические сочетания, пословицы, поговорки, междометия, восклицательные и вопросительные предложения, обращения.

К лексике официально-деловой стиль (деловой и официальный) – это стиль постановлений протоколов, заявлений и др. документов.

К лексике официальной относиться сравнительно небольшое количество слов и словосочетаний, употребляющихся главным образом в официальных документах, например: начисление, начет, место пребывания, соискание, надлежит, место нахождения, невостребованный, полномочный представитель, вынести постановление, считать недействительным, во исполнения решения.

В деловом стиле стиле эмоционально окрашенная лексика вообще не употребляется.

Однако то или иное слово к тому или иному стилю, нужно помнить, что разное значение слова могут относится к разным стилисическим группам лексики. Например, слова тряпка, осел, ворона, свинья, щенок, скот, бревно, мешок и др. в прямом смысле относятся к лексике нейтральной. В некоторых переносных значениях эти слова имеют разговорную или просторечную окраску: тряпка (безвольный, вялый человек), осел, (глупый человек) и т.п.

Стиль художественной литературы занимает особое место в литературном языке. В художественном произведении слова не только несет определенную информацию (сообщает о чем – то) но и служит для эстетического воздействия на читателя при помощи художественных образов. Чем ярче правдивее образ, тем сильнее он воздействует на читателя. Выбирая единственно необходимое в каждом случае слово, писатели создают яркие и запоминающиеся образы родной природы и народной жизни рисуют духовный мир своих героев, передают их речь во всем ее своеобразии.

В своих произведениях писатели их отображают различные исторические эпохи., героями художественных произведений могут быть представители разных классов и социальных групп., действия может развертываться в самых разных местах нашей страны и за рубежом. Поэтому для реалистического воспроизведения действительности, для того, чтобы создать правдивые, речевые характеристики героев, вызвать у читателя более точные представления об определенной исторической эпохи, о том месте, где развивается действие писатели используют, когда это нужно, не только слова и формы литературного языка, но и устаревшие, диалектные, научные и просторечные. Так умелым использованием диалектизмов отличается яркий и самобытный язык М.А. Шолохова. Рисуя жизнь донского казачества автор вместо литературных слов изба, дом употребляется слово курень., место на дворе, огороженное для скота, называют база и т.д. В романе А.Н. Толстого «Петр I для создания исторической эпохи широко используются слова устаревшие например: челобитная (прошение), приказ, сенат (правительственные учреждения), боярин и многие др. Широко используют писатели языковые средства разных стилей русского литературного языка, в том числе и разговорного, например:

Наконец под вечер, когда и люди и кони уже

Порядком устали, ямщик сказал: «Ну вот и

Приехали, за этим мыском поворот».

Весело взвизгнув, Чук и Гек вскочили, но сани

Дернули, и они дружно плюхнулись в сено.(А.Гайдар)


Распространенный прием – сочетание в одном небольшом отрывке текста разносильных слов: Они бродили по колено в воде Тихого океана, и великолепный закат освещал их лучезарно пьяные хари. (И.Ильф). Высокое слово лучезарный и рядом грубо просторечное слово хари. Приведем еще примеры: Есть такая сладостная область бытия, где каждый доброход может считать себя законченным специалистом. (Л.Л.) «Хана!» - неожиданно сказал Просвирняк, и я даже вздрогнул. Впервые я услышал из его медоточевых уст крепкое слово. (К. Пауст).


Список использованной литературы.


1.О. Галаева «Русский язык» справочник школьника М. 1995 г.,

Филологическое общество «Слово», ТКО АСТ., С. 433-438.


2. В.Ф. Греков «Пособие для занятия по русскому языку» М.

«Просвещение» 1987 г., С. 18-23.


3.В.В. Бабайцева. «Русский язык – теория». М. «Просвещение» С. 160-


Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.




Top